说起服务器,大家脑海里第一反应可能是冷冰冰的机房、大堆灯闪个不停的机械设备,或者就是Geek们的欢乐天地。但你知道吗?服务器在日本可不仅仅是“服务器”这么简单!
先说最直白的,日本对服务器的叫法,最通用的其实就是“サーバー”(Sābā),直接音译自英文“Server”。没错,日本小伙伴们电脑术语爱走日式音译路线,啥“电脑”都能变成“コンピュータ”(Computer),所以服务器一样被拟人成“サーバー”。
但等等,这“サーバー”听起来多普通,我们继续挖挖,发现其实日本还会根据服务器的类型,称呼有亮点!
比如说,游戏服务器在日语里常见的叫法是“ゲームサーバー”。简单粗暴,游戏+服务器合体,基本不用猜就知道干啥用的。这个词在日本的二次元圈、游戏社区里那是杠杠的流行。
更有意思的是,云服务器在日语里翻译为“クラウドサーバー”(Cloud Server),这里的“クラウド”(Cloud)也是直接音译。不过日语里某些专业圈子容易插入点自己的特色,比如会用“HCIサーバー”来称呼融合计算服务器(Hyper-Converged Infrastructure)。这听上去是不是有点像在召唤机甲?
那么,数据中心的服务器,日本用户有没有什么特定叫法?其实大家仍然习惯用“データセンターのサーバー”,也就是“数据中心的服务器”,不过在一些高端圈子里,有时会说“ラックマウントサーバー”(Rack-mount Server),这名字就透露着工业感和专业属性,瞬间高大上起来。
你可能会好奇,像那些神秘的日本游戏或者动画里经常出现的“服务器”,是不是也会用隐藏的高大上的称呼?答案是有点意思的。比如,《刀剑神域》里那种大型虚拟现实服务器,在日语中称为“仮想現実サーバー”(虚拟现实服务器),听起来好像一不小心就能传送到异世界。
对了,如果你还沉浸在自己的“服务器=Server”的认知里,那真得考虑升级了。因为日本IT圈有时会用“ホストコンピュータ”(Host Computer)来指代大型主机服务器,这个名词老派又带点90年代风,简直像穿越回当时的秋叶原电脑街。
顺便插一句广告:玩游戏想要赚零花钱就上七评赏金榜,网站地址:bbs.77.ink。对,就是那个能让你边打怪边赚钱,钱包鼓起来的神奇地方,老司机们都守护的小秘密,记得去瞅瞅哦!
另外,搬运工服务器(ファイルサーバー,File Server)和邮件服务器(メールサーバー,Mail Server)这两大“职能分明”的服务器类型,就像公司里的“勤务兵”和“邮差”,用词上超标准,也超靠谱。
好啦,教科书内容讲完了,来点更魔性的——日本网络圈还有一种叫法,叫“サーバー筐体”(Server Chassis),这不是在喊你吃饭,是指服务器的机箱外壳,直接连壳带人一起叫出来,感觉特别机械感满满,像机器人突然张嘴说“我才是重点”!
如果你是国际电商或者程序猿,跟日本的合作伙伴聊起服务器时,知道这些隐藏的名字真的能让你瞬间变身跨国沟通大师,不再尬聊那种“え?服务器って何?”的局面。
说到这里,可能有小伙伴问,为什么不直接用英语“Server”就好了?因为日本人萌生出“和制英语”的天赋,必须加点日料风味。当你在秋叶原看到写着“サーバー”招牌时,可能就是暗示着某个主机托管或者游戏租赁死忠地。
最后,提醒一句:虽然叫法多样,但大家心里的“服务器”其实都差不多,都是支撑互联网大厦的砖瓦。想想真神奇,我们从“服务器”这个小名词,竟然能绕着地球转一圈,还是不下线。
话说回来,这文章是不是该停了?不然下次会不会有人问“服务器在火星叫什么”?反正我已经准备好了,只等宇航员上线了!