今天pink来给大家分享一些关于齐宣王见孟子于雪宫齐宣王见孟子于雪宫品读感悟方面的知识吧,希望大家会喜欢哦
本文是孟子和齐宣王的对话,孟子劝说齐宣王要与民同乐。国君不应自己沉溺于物欲享乐之中,而应乐民所乐,忧民所忧,这样才能天下归心。文章雄辩有气势,先紧承齐王“贤者亦有此乐乎”之问,借题发挥,提出为上者应与民同乐,与民同忧的中心论点,然后举齐景公与晏子的对话为例进一步论证。在晏子的谈话中,运用了对比的方法:先王的出游是与工作相结合的,为了更好了解百姓的需要,现在的国君出游却只是为了自己享乐。晏子要齐景公选择何去何从,景公选择了实行仁政,君臣同乐,这正是孟子对齐宣王的希望在当今这个社会我们更应当义不容辞的为了国与家努力。
《孟子·梁惠王下》原文
孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣。昔者所进,今日不知其亡也。”王曰:“吾何以识其不才而舍之?”曰:“国君任贤,如不得人,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之,见贤焉,然后用之。左右皆曰不可,勿听;诸大夫皆曰不可,勿听;国人皆曰不可,然后察之,见不可焉,然后去之。左右皆曰可杀,勿听;诸大夫皆曰可杀,勿听;国人皆曰可杀,然后察之,见可杀焉,然后杀之。故曰国人杀之也。如此,然后可以为民父母。”
齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子对曰仔厅:“于传有之。”曰:“臣弑其君可乎?”曰:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残,残贼之人,谓之一夫。闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。”
齐人伐燕型闭,胜之。宣王问曰:“或谓寡人勿取,或谓寡人取之。以万乘之国,伐万乘之国,五旬而举之。人力不至于此,不取,必有天殃。取之,何如?”孟子对曰:“取之而燕民悦,则取之。古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悦,则勿取。古之人有行之者,文王是也。以万乘之国伐万乘之国,箪食壶浆,以迎王师,岂有他哉?避水火也。”
齐人将取燕,诸侯谋救之。宣王曰:“诸侯多谋伐寡人者,何以待之?”孟子对曰:“臣闻以七十里为政于天下者,汤是也。未闻以千里畏人者也。书曰:‘汤一征,自葛①始。’天下信之,东面而征,西夷怨,南面而征,北狄怨。曰:‘奚为后我?’民望之若大旱之望云霓也。使市者不止,耕者不变,诛其君而吊其民,若时雨降,民大悦。书曰:‘后来其苏。’今燕虐其民,王往而征之,民以为将拯己于水火之中也,箪食壶浆以迎王师。若杀其父兄,系累其子弟,毁其宗庙,迁其重器,如之何其可也。天下固畏齐之强也,今又倍地而不行仁政,是动天下之兵也。王速出令,反其旄倪②,止其重器,谋于燕众,置君而后去之,则犹可及止也。”
(节选自《孟子·梁惠王下》有删改)
词语注释:
①葛:远古时期的部落名。
②旄倪(máoní):指被俘虏的老人和幼儿。
参考翻译:
孟子谒见齐宣王,说:“所谓故国,不是说国中要有高大的树木,而是说要有世代(与国家休戚与共)的臣子。现在大王没有亲信的臣子了。过去任用的人,现在不知到哪里去了。”宣王说:“我用什么方法才能识别哪些人没有才干而罢免他们呢?”孟子说:“国君任用人才,如果得不到合适的人选,将会使地位低的超过地位高的,关系远的.超过关系近的,(对此)能不慎重吗?左右侍臣都说好,不行;大夫们都说好,也不行;全国的人都说好,这才去考察他,见他确实是好,这才任用他。左右侍臣都说不行,不要听信;大夫们都说不行,也不要听信;全国的人都说不行,这才考察他,见他确实不行,这才罢免他。左右侍臣都说可杀,不要听信;大夫们都说可杀,也不要听信;全国的人都说可杀,这才考察他,见他确实可杀,这才杀掉他。所以说,是全国的人杀掉他的。像这样,才可以算是百姓的父母。”
齐宣王问道:“商汤流放夏桀,武王讨伐商纣,有这些事吗?”孟子回答道:“文献上有这样的记载。”宣王问:“巨子杀他的君主,可卜戚裂以吗?”孟子说:“败坏仁德的人叫贼,败坏信义的人叫残,残和贼这样的人叫独裁,者。我只听说杀了独裁,者纣罢了,没听说臣杀君啊”。
齐国攻打燕园,战胜了燕国。齐宣王问道:“有人劝我不要兼并燕国,有人劝我兼并燕国。以一个拥有万辆兵车的国家去攻打另一个拥有万辆兵车的国家,五十天就攻克了它,光凭人力是做不到的。不兼并它,必定会有上天降下的灾祸。兼并它,怎么样?”孟子回答说:“兼并了,燕国人民高兴,那就兼并它。古代有这么做的人,武王就是。兼并了,燕国人民不高兴,那就不要兼并。古代也有这么做过的人,文王就是。以拥有万辆兵车的国家去攻打另一个拥有万辆兵车的国家,百姓用箪装着饭食、用壶盛着浆汤来迎接大王的军队,难道有别的原因吗?只是想摆脱水深火热的处境罢了。”
齐宣王在雪宫里接见孟子。宣王说:"贤人也有这样的快乐吗?"孟子回答说:"当然有的。人们要是得不到快乐,就会非议他们的国君。因为得不到快乐就非议国君当然是不对的;可是为人君搜磨旁者而不能与民同乐,也是不对的。
假如国君能以人民的快乐为快乐,那么人民也会以国君的快乐为快乐;假如国君能以人民的忧愁为忧愁,那么人民也会以国君的忧愁为忧愁。与天下人同乐,与天下人同忧,假如这样而还不能称王天下的,从来也没有过。
原文
齐宣王见孟子于雪宫。王曰:"贤者亦有此乐乎?"孟子对曰:"有。人不得,则非其上矣。不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。
扩展资料
孟子(约前372-前289),名轲,字子舆,战国中期邹国人(也就是现在的山东邹县东南人),距离孔子的故乡曲阜不远。是著名的思想家、政治家、教育家,孔子学说的继承者,儒家的重要代表人物。相传孟子是鲁国贵世橡族孟孙氏的后裔,幼年丧父,家庭贫困。
出处《梁惠王章句下》选自《孟子》。
《孟子》一书七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录游档了孟子与其他诸家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。
孟子在会见齐宣王的时候阐释了“乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧”的观点,表现了君主与民同乐的政治理想,民本思想是儒学中的民主思想.孟子的吵迟逗这个观点对后世产生了深远的影响,隋朝的王通写出《中说》认可汉朝的霍光废除昌邑王,拥立汉宣帝的行为,宋朝的范仲淹在《岳阳楼记》中呼吁知识分子要“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,宋明新升卖儒学的程颐认为皇帝应该站着听大儒讲课,明朝的王阳明更是在此基础上提出天地万物与我心旦瞎为一体的思想.
由此可见,孟子的政治理想是儒家对于君主的理想要求,儒家从来不赞成独裁专制,相反,一代又一代的儒家学者都竭尽所能要求君王尊重人民.
《齐宣王见孟子于雪宫》
原文:
齐宣王见孟子于雪宫1。王曰:「贤者亦有此乐乎?」
孟子对曰:「有。人不得,则非其上矣。不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。昔者齐景公问于晏子,曰:『吾欲观于转附、朝舞2,遵海而南,放于琅邪。吾何修而可以比于先王观也?』晏子对曰:『善哉问也!天子适诸侯曰巡狩。巡狩者,巡所守也。诸侯朝于天子曰数蔽裤述职。述职者,述所职也。无非事者。春省耕而补不足,秋省敛而助不给。夏谚曰:『吾王不游,吾并樱何以休?吾王不豫,吾何以助?一游一豫,为诸侯度。』今也不然。师行而粮食饥者弗食劳者弗息睊睊胥谗民乃作慝方命虐民饮食若流。流连荒亡,为诸侯忧。从流下而忘反谓之流,从流上而忘反谓之连,从兽无厌谓之荒,乐酒无厌谓之亡,先王无薯简流连之乐,荒亡之行,惟君所行也。』景公说。大戒于国,出舍于郊,于是始兴发补不足。召大师3曰:『为我作君臣相说之乐!』盖《征招》《角招》是也。其诗曰:『畜君何尤?』畜君者,好君也。」 (节选自《齐宣王见孟子于雪宫》)
文言文《齐宣王见孟子于雪宫》译文如下。
齐宣王住在别墅雪宫里,快乐无比,却不知“乐以天下,忧以天下”。孟子借晏子教训齐景公的话。来教训齐宣王,希望齐宣王能像齐景公那样,认识到荒淫无度的危害,从而关心自己的百姓,当一个好君王。从国君来说,就是要关心老百姓的死活,与老百姓息息相通。如此,老百姓也会忧其忧,乐其乐,休戚与共。在孟子看来,做到这一步,天下人就会归心。强调与民同乐,就是强调施行仁政,不可作慢游之乐,四溢之行(流、连、荒、亡,皆暴君之溢行)。
孟子说:“乐民之乐者,民亦乐其乐,忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天轮旁樱下,忧以天下,然而不王者,未之有也。”范仲淹发挥孟子忧人的思想,在《岳阳楼记》中提出“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的忧乐观。但是孟子讲的是作为一名统治者,应该与民同乐,与民同忧,实行仁政,达到的目的是称霸天下,是“王”;而范仲淹主要讲的是士的责任,为天下而不计较个人得失利害,即“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”。启知他的目的是要缓解社会矛盾,从而达到巩固皇权的目的,无论是孟子还是范仲淹,他们都有朴素的民本思想,但是跟腊丛现在所说的“以人为本”不是一码子事情。
来源:高中生之友·青春版
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助